Туристам на Камчатке не скучно
Генеральный директор компании «Камчатинтур» Ирина Седова рассказала об успехах и трудностях туристической индустрии полуострова.
В преддверии международного Дня туризма корреспондент газеты «Елизово» в международном секторе елизовского аэропорта побеседовал с генеральным директором туристической компании «Камчатинтур» Ириной Седовой накануне ее вылета в Японию.
- Ирина, какова цель вашего визита в Японию?
- Участие в ежегодной международной туристической выставке JATA – японской ассоциации туристических агентств. Мы представляем туристические возможности Камчатки на выставке в Токио уже более 15 лет.
- Какие результаты принёс туристический сезон 2015 года?
- В этом году традиционно состоялись прямые чартерные рейсы из Японии на Камчатку. На них прибыло около 600 японских туристов из страны восходящего солнца. Они совершали восхождения на Авачинский и Горелый вулканы, изучали альпийские цветы у подножия вулканов Вачкажец и на Вилючинском перевале, сплавлялись по рекам Быстрая, Опала, ходили на морские прогулки, посещали Долину гейзеров на вертолётах компании «Витязь-аэро».
- Что привлекает на Камчатке японских туристов?
- Наибольший интерес представляет природа полуострова. Совсем недалеко от Японии – всего четыре часа перелёта – японские туристы попадают в место, где природа сохранилась в первозданном виде. В последние годы усилиями Правительства Камчатского края многое делается для создания более комфортных условий пребывания гостей: оборудуются туристические маршруты, становится больше информации, в том числе на английском и японском языках...
Недавно в Елизове открылся уже ставший знаменитым памятник медведям. Здесь туристы останавливаются, фотографируются. Многие гости едут на маршруты из Паратунки. Раньше, когда они хотели купить свежие морепродукты – это было проблемой, так как рынок в Елизове был закрыт утром, не всегда работал в выходные. Сейчас рынок реконструировали, стало удобно, он работает без выходных, рано открывается. Японцы по доступным ценам могут приобрести вкусную камчатскую икру. Это их удивляет и радует. Оборудованы стоянки по дороге к Южной группе вулканов – Зайкин ключ, смотровая площадка на Вилючинском перевале. Именно в это место ездит большинство японцев. Там они фотографируют уникальную альпийскую растительность, цветы. Но, к сожалению, дорога на Мутновку оставляет желать лучшего. Правительство Камчатского края занимается этим вопросом. Надеемся, что в скором времени эта проблема решится. Гостиницы «Антариус», «Белкамтур», «Фламинго», ресторан «Старый замок» очень нравятся иностранцам. Они уезжают довольными. Несмотря на то, что аэропорт оставляет желать лучшего, не предназначен для приёма крупных самолётов и одновременной обработки большого числа иностранных пассажиров, коллектив международного сектора, пограничная и таможенная службы делают всё, чтобы с максимальным комфортом и скоростью обслужить прилетающих к нам гостей. Конечно, мы с нетерпением ждём строительства нового аэровокзала в рамках ТОР «Камчатка».
- Кроме представителей Японии, туристы из каких стран посещают полуостров?
- Приезжают французы, китайцы, корейцы. Только что мы отработали с немецкими туристами, которые приходили на круизном судне «Бремен». Все в восторге от красот Камчатки. Вы знаете, с каждым годом ездит всё больше русских туристов. Наши соотечественники также интересуются активными маршрутами.
- Ирина, какие преимущества, по-вашему мнению дает Камчатке развитие туризма?
- Туризм даёт Камчатке новые рабочие места. Турист не просто платит деньги в компанию за тур, но еще и посещает рестораны, покупает сувениры, пользуется транспортными услугами, что даёт мультипликативный эффект и позитивно влияет на развитие экономики всего края. Есть, конечно, и проблемы – например, недостаток информационного наполнения. Надо сделать вывески и указатели на английском языке, чтобы доступной и понятной стала система общественного транспорта для приезжих. Не хватает ресторана, где можно было бы попробовать традиционную камчатскую кухню – блюда, характерные только для Камчатки, которые нельзя попробовать больше нигде, а также специализированных рыбных ресторанов, про которые спрашивает каждый второй турист. Ведь наш полуостров славится рыбой и морепродуктами. Поэтому туристы надеются, что попробуют все деликатесы в ресторанах, а не просто купив их на рынке. Не хватает переводчиков. Если с английским более-менее справляемся, то с остальными иностранными языками – корейским, китайским, французским, немецким и испанским – остро ощущается нехватка гидов-переводчиков.
- Какой вклад вносит ваша компания в развитие въездного туризма?
- «Камчатинтур» работает в туризме уже 25 лет. Изначально будучи «заточенными» под обслуживание требовательных иностранных туристов, мы переносим планку качества и на россиян, включая жителей Камчатки, которые участвуют в наших турах и экскурсиях. Наличие собственного базового лагеря и внедорожного транспорта способствует качественному обслуживанию туристов. Водители–профессионалы на вахтовых автомобилях возят туристов по непростым камчатским дорогам и маршрутам, зачастую в такие места, что наши гости просто не верят, что туда вообще может проехать наземный транспорт.
- Ирина, что вы пожелаете жителям Елизовского района в связи с Международным днём туризма?
- Жителям Елизовского района желаю больше путешествовать по родной Камчатке – туры выходного дня стали очень доступными. Поздравляю всех гидов, переводчиков, водителей, сотрудников гостиниц, вертолётных компаний, международного сектора, таможенного и пограничного постов в Петропавловск-Камчатском аэропорту с Днём туризма. Желаю больше благодарных туристов, хорошей погоды и чтобы туристический сезон длился как можно дольше!
Степан Земсков
- Все подробности: http://kam24.ru/news/business/20150927/28213.html#sthash.vpzynWgB.dpuf
28-09-2015 | Просмотры: (570)